How to read your Zusatzblatt

Your residence permit comes with a Zusatzblatt. This piece of paper explains the conditions of your residence permit. For example, what kind of work you can do, and which employer you can work for.

Zusatzblatt for a residence permit - front
Zusatzblatt for a residence permit - back
Zusatzblatt for a freelance visa

This is what those lines mean:

  • “Ausbildung zum … erlaubt”
    You can do an apprenticeship (Ausbildung) for a specific employer or profession.
  • “Beschäftigung erlaubt”
    You can take any job. You can’t be self-employed.6 You don’t need the Ausländerbehörde’s permission to change jobs.
  • “Beschäftigung erlaubt als … bei …”
    You can only work in a specific profession, or for a specific employer. To change jobs, you need a new residence permit.
  • “Beschäftigung der Tätigkeit als … bei … erlaubt”
    You can only work in a specific profession, or for a specific employer. To change jobs, you need a new residence permit.
  • “Beschäftigung nicht erlaubt mit Ausnahme der Tätigkeit als …”
    You can’t work, except for a specific job.
  • “Beschäftigung nur nach Erlaubnis der Ausländerbehörde”
    You need permission from the Ausländerbehörde to start a new job.5
  • “Beschäftigung und AG-Wechsel gemäß § 18g Abs. 1 S. 1 AufenthG erlaubt”
    You can work for any employer. You can change jobs without waiting for the Ausländerbehörde. Your new job must fulfil the Blue Card requirements.
  • “Erwerbstätigkeit erlaubt”
    You can take any job. You can be self-employed.2
  • “Erwerbstätigkeit nicht erlaubt”
    You can’t work, and you can’t be self-employed.
  • “Erlischt mit Bezug von Leistungen nach dem SGB II oder SGB XII”
    You can’t receive Bürgergeld.1 You can still receive unemployment benefits.
  • “Erlischt bei Wegfall des gültigen Krankenversicherungsschutzes”
    If you lose your health insurance, your residence permit expires.
  • “Nach 1 jähr. versicherungspfl. Beschäftig. ist Beschäftig. jeder Art erlaubt”
    After 1 year of employment, you can get any job.
  • “Selbständige Tätigkeit erlaubt”
    You can be self-employed.4 If it’s a work visa or a Blue Card, part-time self-employment is allowed, but must keep your job, and your job must be your main source of income.3
  • “Selbstständige Tätigkeit als … erlaubt”
    You can be self-employed, but only in a specific profession.

Your residence permit might be limited to one profession or one employer. For example, “Beschäftigung erlaubt als Spezialitätenkoch im Restaurant Mustermann”. If that’s the case, you need the Ausländerbehörde’s permission to change jobs.

How to change jobs

Sources and footnotes
  1. Zusatzblatt example, Ina Bozhilova at Noah Mobility (July 2023) 

  2. Red Tape Translation, juraforum.de, Berlin.de (December 2024), Handbook Germany (December 2024), Jurati (December 2024), kreis-guetersloh.de (December 2024) 

  3. Red Tape Translation 

  4. Berlin.de (December 2024), Handbook Germany (December 2024) 

  5. Jurati (December 2024) 

  6. Jurati (December 2024), kreis-guetersloh.de (December 2024)